Ministres par la grâce

2 Corinthiens 4:1-7:16

img

41Ainsi, puisque tel est le ministère que Dieu nous a confié dans sa bonté, nous ne perdons pas courage. 2Nous rejetons les intrigues et les procédés indignes. Nous ne recourons pas à la ruse et nous ne falsifions pas la Parole de Dieu. Au contraire, en faisant connaître la vérité, nous nous en remettons devant Dieu au jugement de tout homme.
3Et si notre Évangile demeure «voilé», il ne l’est que pour ceux qui vont à la perdition, 4pour les incrédules. Le dieu de ce monde a aveuglé leur esprit et les empêche ainsi de voir briller la lumière de l’Évangile qui fait resplendir la gloire de Christ, lui qui est l’image de Dieu.
5Ce n’est pas nous-mêmes que nous mettons en avant dans notre prédication, c’est le Seigneur Jésus-Christ. Nous-mêmes, nous sommes vos serviteurs à cause de Jésus. 6En effet, le même Dieu qui, un jour, a dit: Que la lumière brille du sein des ténèbres,* a lui-même brillé dans notre cœur pour y faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu qui rayonne du visage de Jésus-Christ.
7Mais ce trésor, nous le portons dans des vases faits d’argile, pour que ce soit la puissance extraordinaire de Dieu qui se manifeste, et non notre propre capacité.
8Ainsi, nous sommes accablés par toutes sortes de détresses et cependant jamais écrasés. Nous sommes désemparés, mais non désespérés, 9persécutés, mais non abandonnés, terrassés, mais non pas anéantis.
10Oui, nous portons toujours et en tout lieu, dans notre corps, la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit, elle aussi, rendue manifeste par notre corps. 11Car sans cesse, nous qui vivons, nous sommes exposés à la mort à cause de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi rendue manifeste dans notre corps mortel.
12Ainsi, la mort fait son œuvre en nous, et la vie en vous. 13Nous sommes animés de ce même esprit de foi dont il est question dans cette parole de l’Écriture: J’ai cru, voilà pourquoi j’ai parlé.* Nous aussi nous croyons, et c’est pour cela que nous parlons. 14Nous savons en effet que Dieu, qui a ressuscité le Seigneur Jésus, nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître, avec vous, en sa présence.
15Ainsi, tout ce que nous endurons, c’est à cause de vous, pour que la grâce abonde en atteignant des hommes toujours plus nombreux, et qu’ainsi augmente le nombre des prières de reconnaissance à la gloire de Dieu.
16Voilà pourquoi nous ne perdons pas courage. Et même si notre être extérieur se détériore peu à peu, intérieurement, nous sommes renouvelés de jour en jour.
17En effet, nos détresses présentes sont passagères et légères par rapport au poids insurpassable de gloire éternelle qu’elles nous préparent. 18Et nous ne portons pas notre attention sur les choses visibles, mais sur les réalités encore invisibles. Car les réalités visibles ne durent qu’un temps, mais les invisibles demeureront éternellement.
51Nous le savons, en effet: si notre demeure, cette tente que nous habitons sur la terre, vient à être détruite, nous avons au ciel une maison que Dieu nous a préparée, une habitation éternelle qui n’est pas l’œuvre de l’homme. 2Car, dans cette tente, nous gémissons parce que nous attendons, avec un ardent désir, de revêtir, par-dessus l’autre,* notre domicile qui est de nature céleste* 3– si, bien sûr, cela se produit tant que nous sommes encore vêtus de notre corps, et non quand la mort nous en aura dépouillés.
4En effet, nous qui vivons dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dévêtir, mais revêtir un vêtement par-dessus l’autre. Ainsi ce qui est mortel sera absorbé par la vie.
5C’est Dieu lui-même qui nous a destinés à un tel avenir, et qui nous a accordé son Esprit comme acompte des biens à venir. 6Nous sommes donc, en tout temps, pleins de courage, et nous savons que, tant que nous séjournons dans ce corps, nous demeurons loin du Seigneur – 7car nous vivons guidés par la foi, non par la vue. 8Nous sommes pleins de courage, mais nous préférerions quitter ce corps pour aller demeurer auprès du Seigneur.
9Aussi, que nous restions dans ce corps ou que nous le quittions, notre ambition est de plaire au Seigneur. 10Car nous aurons tous à comparaître devant le tribunal de Christ, et chacun recevra ce qui lui revient selon les actes, bons ou mauvais, qu’il aura accomplis par son corps.
11C’est pourquoi, sachant ce qu’est la crainte du Seigneur, nous cherchons à convaincre les hommes, et Dieu sait parfaitement ce que nous sommes. J’espère d’ailleurs que, dans votre conscience, vous le savez, vous aussi.
12Nous ne nous recommandons pas à nouveau auprès de vous. Nous voulons seulement vous donner de bonnes raisons d’être fiers de nous. Ainsi vous saurez répondre à ceux qui trouvent des raisons de se vanter dans les apparences et non dans leur cœur. 13Quant à nous, s’il nous est arrivé de dépasser la mesure, c’est pour Dieu. Si nous montrons de la modération, c’est pour vous.
14En effet, l’amour de Christ nous étreint, car nous avons acquis la certitude qu’un seul homme est mort pour tous: donc tous sont morts en lui. 15Et il est mort pour tous afin que ceux qui vivent ne vivent plus pour eux-mêmes, mais pour celui qui est mort à leur place et ressuscité pour eux.
16Ainsi, désormais, nous ne considérons plus personne d’une manière purement humaine. Certes, autrefois, nous avons considéré Christ de cette manière, mais ce n’est plus ainsi que nous le considérons maintenant.
17Ainsi, si quelqu’un est uni à Christ, il appartient à une nouvelle création:* les choses anciennes sont passées: voici, les choses nouvelles sont venues.* 18Tout cela est l’œuvre de Dieu, qui nous a réconciliés avec lui par Christ et qui nous a confié le ministère de la réconciliation. 19En effet, Dieu était en Christ, réconciliant les hommes avec lui-même, sans tenir compte de leurs fautes, et il a fait de nous les dépositaires du message de la réconciliation. 20Nous faisons donc fonction d’ambassadeurs au nom de Christ, comme si Dieu adressait par nous cette invitation aux hommes: «Au nom de Christ, nous vous en supplions: soyez réconciliés avec Dieu. 21Celui qui était innocent de tout péché, Dieu l’a condamné comme un pécheur à notre place* pour que, dans l’union avec Christ, nous recevions la justice que Dieu accorde.*»
61Aussi, nous qui travaillons ensemble à cette tâche, nous vous invitons à ne pas laisser sans effet la grâce que vous avez reçue de Dieu. 2En effet, Dieu déclare dans l’Écriture:
"Au moment favorable,
j’ai répondu à ton appel,
et au jour du salut,
je suis venu à ton secours."*
Or, c’est maintenant, le moment tout à fait favorable; c’est aujourd’hui, le jour du salut.
3Pour que notre ministère soit sans reproche, nous évitons, en toute chose, de causer la chute de qui que ce soit. 4Et voici comment nous nous recommandons nous-mêmes en toutes choses comme serviteurs de Dieu: c’est en vivant avec une persévérance sans faille
dans les détresses, les privations, les angoisses,
5dans les coups, les prisons, les émeutes,
dans les fatigues, les veilles, les jeûnes,
6c’est par la pureté, par la connaissance,
par la patience, par la bonté,
par l’Esprit Saint, par l’amour sans feinte,
7par la Parole de vérité, par la puissance de Dieu,
c’est par les armes de la justice, offensives ou défensives,
8qu’on nous honore ou qu’on nous méprise,
que l’on dise de nous du mal ou du bien.
Et encore:
on nous prend pour des imposteurs, mais nous disons la vérité,
9on nous prend pour des inconnus, et pourtant on nous connaît bien,
on nous prend pour des mourants, et voici nous sommes toujours en vie,
on nous prend pour des condamnés, mais nous ne sommes pas exécutés,
10on nous croit affligés, et nous sommes toujours joyeux,
pauvres, et nous faisons beaucoup de riches,
dépourvus de tout, alors que tout nous appartient.
11Chers Corinthiens, nous venons de vous parler en toute franchise, nous vous avons largement ouvert notre cœur: 12vous n’y êtes pas à l’étroit, mais c’est vous qui faites preuve d’étroitesse dans vos sentiments. 13Laissez-moi vous parler comme à mes enfants bien-aimés: rendez-nous la pareille! Ouvrez-nous, vous aussi, votre cœur!
14Ne vous mettez pas avec des incroyants sous un joug qui n’est pas celui du Seigneur. En effet, ce qui est juste peut-il s’unir à ce qui s’oppose à sa loi? La lumière peut-elle être solidaire des ténèbres? 15Christ peut-il s’accorder avec le diable? Que peut avoir en commun le croyant avec l’incroyant? 16Quel accord peut-il exister entre le temple de Dieu et les idoles? Car nous sommes, nous, le temple du Dieu vivant. Dieu lui-même l’a dit:
"J’habiterai et je marcherai au milieu d’eux.
Je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple."*
17C’est pourquoi: Sortez du milieu d’eux,
Séparez-vous d’eux, dit le Seigneur.
N’ayez pas de contact avec ce qui est impur.*
alors je vous accueillerai.*
18Je serai pour vous un Père,
et vous serez pour moi des fils et des filles,
dit le Seigneur, le Tout-Puissant."*
71Mes amis, puisque nous possédons ce qui nous a été promis en ces termes, purifions-nous de tout ce qui corrompt le corps et l’esprit, pour mener ainsi une vie pleinement sainte, dans la crainte de Dieu.
2Faites-nous une place dans votre cœur! Nous n’avons causé de tort à personne, nous n’avons ruiné personne, nous n’avons exploité personne. 3En parlant ainsi, je n’entends nullement vous condamner. Je vous l’ai déjà dit: nous vous portons dans notre cœur à la vie et à la mort. 4Grande est mon assurance quand je parle de vous, grande est ma fierté à votre sujet. J’ai été pleinement réconforté, je déborde de joie dans toutes nos détresses.
5En effet, à notre arrivée en Macédoine, nous n’avons pas eu un instant de repos, nous avons connu toutes sortes de détresses: conflits au-dehors, craintes au-dedans. 6Mais Dieu, qui réconforte ceux qui sont abattus, nous a réconfortés par l’arrivée de Tite. 7Ce n’est pas seulement sa venue qui nous a réconfortés, mais aussi le réconfort qu’il avait reçu de vous. Il nous a fait part de votre ardent désir de me revoir, de votre profonde tristesse, de votre dévouement à mon égard. Et tout cela n’a fait qu’augmenter ma joie.
8C’est pourquoi, si je vous ai causé de la peine par ma précédente lettre,* je ne le regrette pas. Certes, je l’ai d’abord regretté en voyant combien elle vous a attristés sur le moment. 9Mais maintenant je me réjouis, non pas de votre tristesse, mais de ce que cette tristesse vous ait amenés à changer d’attitude.* Car la tristesse que vous avez éprouvée était bonne aux yeux de Dieu, si bien qu’en fait nous ne vous avons causé aucun tort.
10En effet, la tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu produit un changement d’attitude qui conduit au salut et qu’on ne regrette pas. La tristesse du monde, elle, produit la mort.
11Cette tristesse qui est bonne aux yeux de Dieu, voyez quel empressement elle a produit en vous: quelles excuses vous avez présentées, quelle indignation vous avez manifestée, et quelle crainte, quel ardent désir de me revoir, quel zèle, quelle détermination à punir le mal! Par toute votre attitude, vous avez prouvé que vous étiez innocents en cette affaire.
12Bref, si je vous ai écrit, ce n’était pas à cause de celui qui a commis l’offense ni à cause de celui qui l’a subie, mais c’était pour que votre empressement pour nous soit manifesté devant Dieu parmi vous.
13C’est pourquoi votre réaction nous a réconfortés. A ce réconfort s’est ajoutée une joie bien plus vive encore en voyant combien Tite était heureux à cause de la manière dont vous avez apaisé ses craintes. 14Ainsi, si je lui ai parlé de vous avec quelque fierté, je n’ai pas eu à en rougir, car l’éloge que je lui ai fait de vous s’est révélé conforme à la vérité, exactement comme tout ce que nous avons pu vous dire. 15Aussi redouble-t-il d’affection pour vous quand il se rappelle votre obéissance à vous tous, et avec quels égards et quel respect vous l’avez accueilli.
16Je suis heureux de pouvoir compter sur vous en toutes choses.

*4.6 Voir Gn 1.3; Es 9.1.
*4.13 Ps 116.10 cité selon l’ancienne version grecque.
*5.2 Autre traduction: de revêtir pleinement.
*5.2 Dans tout ce passage, Paul passe constamment de l’image d’un habit à celle d’une habitation.
*5.17 Autre traduction: il est une nouvelle créature.
*5.17 Voir Es 48.6.
*5.21 D’autres comprennent: Dieu l’a fait sacrifice pour le péché pour nous.
*5.21 D’autres comprennent: afin que, par Christ, la justice de Dieu se réalise en nous.
*6.2 Es 49.8 .
*6.16 Lv 26.11-12; Ez 37.27.
*6.17 Es 52.11 .
*6.17 Ez 20.34, 41.
*6.18 2 S 7.8, 14.
*7.8 Voir note 2.3.
*7.9 Autres traductions: à la repentance ou à changer de comportement.
imgimg

AVOIR FAIM DE CONNAÎTRE DIEU DAVANTAGE

  • Notez les actions de Dieu décrites dans cette histoire
  • Qu'est-ce que cela révèle sur le caractère de Dieu?
  • Avez-vous vécu cette dimension du caractère de Dieu dans votre vie? Si oui, comment? Si non, comment pourriez-vous la vivre?
  • Que pouvez-vous faire pour grandir dans votre désir de connaître Dieu davantage et de vivre plus intimement avec lui aujourd'hui?
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower)
Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
11