Les sept églises

Apocalypse 1:1-3:22

img

11Révélation* de Jésus-Christ.
Cette révélation, Dieu l’a confiée à Jésus-Christ pour qu’il montre à ses serviteurs ce qui doit arriver bientôt;* et Jésus-Christ, en envoyant son ange, l’a fait connaître à son serviteur Jean. 2En tant que témoin, celui-ci a annoncé la Parole de Dieu que Jésus-Christ lui a transmise par son propre témoignage: il a annoncé tout ce qu’il a vu. 3Heureux celui qui donne lecture des paroles de cette prophétie et ceux qui les entendent, et qui obéissent à ce qui est écrit dans ce livre, car le temps est proche.
4Jean salue les sept Églises qui sont dans la province d’Asie:* que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui qui est, qui était et qui vient,* de la part des sept esprits* qui se tiennent devant son trône 5et de la part de Jésus-Christ, le témoin* digne de foi, le premier-né d’entre les morts* et le souverain des rois de la terre.
Il nous aime, il nous a délivrés de nos péchés par son sacrifice, 6il a fait de nous un peuple de rois, des prêtres au service de Dieu,* son Père: à lui donc soient la gloire et le pouvoir pour l’éternité! Amen.
7Voici! Il vient
au milieu des nuées,*
et tout le monde le verra,
même ceux qui l’ont transpercé,
et toutes les familles de la terre
se lamenteront à cause de lui.*
Oui, amen!

Jésus

8Moi je suis l’Alpha et l’Oméga,*

dit le Seigneur Dieu,

Jésus

celui qui est, qui était et qui vient, le Tout-Puissant.*

9Moi, Jean, votre frère, qui partage avec vous la détresse, le royaume et la persévérance dans l’union avec Jésus, j’étais dans l’île de Patmos* parce que j’avais proclamé la Parole de Dieu et le témoignage rendu par Jésus. 10Le jour du Seigneur,* l’Esprit de Dieu se saisit de moi, et j’entendis derrière moi une voix forte, pareille au son d’une trompette. 11Elle disait:

Jésus

Inscris dans un livre ce que tu vois, et envoie-le à ces sept Églises: Éphèse, Smyrne, Pergame, Thyatire, Sardes, Philadelphie et Laodicée.

12Je me retournai pour découvrir quelle était cette voix. Et l’ayant fait, voici ce que je vis: il y avait sept chandeliers d’or 13et, au milieu des chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à un homme. Il portait une longue tunique, et une ceinture d’or lui entourait la poitrine. 14Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la laine blanche, oui, comme la neige. Ses yeux étaient comme une flamme ardente 15et ses pieds étincelaient comme du bronze incandescent au sortir d’un creuset. Sa voix retentissait comme celle des grandes eaux.* 16Dans sa main droite, il tenait sept étoiles, et de sa bouche sortait une épée aiguisée à double tranchant.* Son visage était éblouissant comme le soleil quand il brille de tout son éclat.
17Quand je le vis, je tombai à ses pieds, comme mort. Alors il posa sa main droite sur moi en disant:

Jésus

N’aie pas peur. Moi, je suis le premier et le dernier,* 18le vivant. J’ai été mort, et voici: je suis vivant pour l’éternité! Je détiens les clés de la mort et du séjour des morts. 19Écris donc ce que tu as vu, ce qui est, et ce qui va arriver ensuite. 20Mais d’abord voici quel est le secret des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite et des sept chandeliers d’or: les sept étoiles sont les anges des sept Églises et les sept chandeliers les sept Églises.
21A l’ange* de l’Église qui est à Éphèse, écris: «Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite et qui marche au milieu des sept chandeliers d’or:
2Je connais ta conduite, la peine que tu prends et ta persévérance. Je sais que tu ne peux pas supporter les méchants: tu as mis à l’épreuve ceux qui se prétendent apôtres et qui ne le sont pas, et tu as décelé qu’ils mentaient. 3Tu as de la persévérance, tu as souffert à cause de moi et tu ne t’es pas lassé.
4J’ai cependant un reproche à te faire: tu as abandonné l’amour que tu avais au début. 5Allons! Rappelle-toi d’où tu es tombé! Change et reviens à ta conduite première! Sinon, je viendrai à toi, et je déplacerai ton chandelier si tu ne changes pas. 6Voici pourtant une chose que tu as en ta faveur: tu détestes les œuvres des Nicolaïtes,* tout comme moi.
7Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises. Au vainqueur, je donnerai à manger du fruit de l’arbre de vie* qui est dans le paradis de Dieu.»
8A l’ange de l’Église qui est à Smyrne, écris: «Voici ce que dit celui qui est le premier et le dernier,* celui qui était mort et qui est à nouveau vivant:
9Je connais ta détresse et ta pauvreté – et pourtant tu es riche. Je sais les calomnies de ceux qui se disent Juifs mais qui ne le sont pas: c’est une synagogue de Satan. 10N’aie pas peur des souffrances qui t’attendent. Voici, le diable va jeter plusieurs d’entre vous en prison, pour vous tenter, et vous connaîtrez dix jours* de détresse. Sois fidèle jusqu’à la mort, et je te donnerai la vie pour couronne.
11Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises. Au vainqueur, la seconde mort* ne causera pas de mal.»
12A l’ange de l’Église qui est à Pergame, écris: «Voici ce que dit celui qui tient l’épée aiguisée à double tranchant:
13Je sais que là où tu habites, Satan a son trône.* Mais tu me restes fermement attaché, tu n’as pas renié ta foi en moi, même aux jours où Antipas, mon témoin fidèle, a été mis à mort chez vous, là où habite Satan.
14J’ai pourtant quelques reproches à te faire: tu as chez toi des gens attachés à la doctrine de Balaam* qui avait appris au roi Balaq à tendre un piège aux Israélites pour les amener à pécher en mangeant des viandes provenant des sacrifices offerts aux idoles et en se livrant à la débauche. 15De même, tu as, toi aussi, des gens attachés à la doctrine des Nicolaïtes. 16Change donc, sinon je viens à toi sans tarder et je vais combattre ces gens-là avec l’épée qui sort de ma bouche.
17Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises. Au vainqueur, je donnerai la manne cachée et une pierre blanche; sur cette pierre est gravé un nom nouveau,* que personne ne connaît sauf celui qui le reçoit.»
18A l’ange de l’Église qui est à Thyatire, écris: «Voici ce que dit le Fils de Dieu, dont les yeux sont comme une flamme ardente et les pieds comme du bronze:*
19Je connais tes œuvres, ton amour, ta fidélité, ton service et ta persévérance. Je sais que tes dernières œuvres sont plus nombreuses que les premières.
20Pourtant, j’ai un reproche à te faire: tu laisses cette femme, cette Jézabel* qui se dit prophétesse, égarer mes serviteurs en leur enseignant à participer au culte des idoles, en se livrant à la débauche et en mangeant les viandes des sacrifices. 21Je lui ai laissé du temps pour qu’elle change, mais elle ne veut pas renoncer à son immoralité. 22Voici: je la jette, elle et ses compagnons de débauche, sur un lit de grande détresse, à moins qu’ils changent en renonçant à agir selon son enseignement. 23Je livrerai ses disciples à la mort. Ainsi, toutes les Églises reconnaîtront que je suis celui qui sonde les pensées et les désirs secrets. Je rétribuerai chacun de vous selon ses actes.
24Quant à vous, les autres membres de l’Église qui est à Thyatire, vous qui ne suivez pas cet enseignement et qui n’avez pas voulu connaître ce qu’ils appellent “les profondeurs de Satan”*, je vous le déclare: je ne vous impose pas d’autre fardeau. 25Mais tenez fermement ce que vous avez jusqu’à ce que je vienne.
26Au vainqueur, à celui qui continue à agir jusqu’à la fin selon mon enseignement, je donnerai autorité sur tous les peuples: 27il les dirigera avec un sceptre de fer, comme on brise les poteries d’argile,* 28ainsi que j’en ai reçu, moi aussi, le pouvoir de mon Père. Et je lui donnerai l’étoile du matin.
29Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises.»
31A l’ange de l’Église qui est à Sardes, écris: «Voici ce que dit celui qui a les sept esprits de Dieu* et les sept étoiles: Je connais ta conduite, je sais que tu passes pour être vivant, mais tu es mort. 2Deviens vigilant, raffermis ceux qui restent et qui étaient sur le point de mourir. Car je n’ai pas trouvé ta conduite parfaite devant mon Dieu. 3Rappelle-toi donc comment tu as reçu et entendu la Parole: Obéis et change! Car, si tu n’es pas vigilant, je viendrai comme un voleur et tu n’auras aucun moyen de savoir à quelle heure je viendrai te surprendre. 4Cependant, tu as à Sardes quelques personnes qui n’ont pas sali leurs vêtements; elles marcheront avec moi en vêtements blancs, car elles en sont dignes.
5
Le vainqueur portera ainsi des vêtements blancs, je n’effacerai jamais son nom du livre de vie, je le reconnaîtrai comme mien en présence de mon Père et de ses anges.
6Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises.»
7A l’ange de l’Église qui est à Philadelphie, écris: «Voici ce que dit le Saint, le Véritable, celui qui tient la clé de David,* celui qui ouvre et nul ne peut fermer, qui ferme, et nul ne peut ouvrir:*
8Je connais ta conduite. Voici: j’ai ouvert devant toi une porte que nul ne peut fermer. Je le sais: tu n’as que peu de puissance, tu as obéi à ma Parole et tu ne m’as pas renié. 9Eh bien, je te donne des membres de la synagogue de Satan. Ils se disent juifs, mais ne le sont pas: ils mentent. Je les ferai venir se prosterner à tes pieds et reconnaître que moi, je t’ai aimé. 10Tu as gardé le commandement de persévérer que je t’ai donné. C’est pourquoi, à mon tour, je te garderai à l’heure de l’épreuve qui va venir sur le monde entier pour éprouver tous les habitants de la terre. 11Je viens bientôt, tiens ferme ce que tu as pour que personne ne te ravisse ta couronne.
12Du vainqueur, je ferai un pilier dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira plus jamais. Je graverai sur lui le nom de mon Dieu et celui de la ville de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem, qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, ainsi que mon nom nouveau.
13Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises.»
14A l’ange de l’Eglise qui est à Laodicée, écris: «Voici ce que dit celui qui s’appelle Amen,* le témoin digne de foi et véridique, celui qui est au commencement de la création de Dieu.* 15Je connais ta conduite et je sais que tu n’es ni froid, ni bouillant. Ah! si seulement tu étais froid ou bouillant!
16Mais puisque tu es tiède, puisque tu n’es ni froid, ni bouillant, je vais te vomir de ma bouche. 17Tu dis: Je suis riche! J’ai amassé des trésors! Je n’ai besoin de rien! Et tu ne te rends pas compte que tu es misérable et pitoyable, que tu es pauvre, aveugle et nu! 18C’est pourquoi je te donne un conseil: achète chez moi de l’or purifié au feu pour devenir réellement riche, des vêtements blancs pour te couvrir afin qu’on ne voie pas ta honteuse nudité, et un collyre pour soigner tes yeux afin que tu puisses voir clair. 19Moi, ceux que j’aime, je les reprends et je les corrige.* Fais donc preuve de zèle, et change! 20Voici: je me tiens devant la porte et je frappe. Si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui et je dînerai avec lui et lui avec moi.
21Le vainqueur, je le ferai siéger avec moi sur mon trône, comme moi-même, je suis allé siéger avec mon Père sur son trône après avoir remporté la victoire.
22Que celui qui a des oreilles écoute ce que l’Esprit dit aux Églises.»

*1.1 Traduction du mot apocalypse. Cette révélation a été donnée par le Père au Fils, puis par le Fils à Jean par l’intermédiaire d’un ange.
*1.1 Ou: d’une manière soudaine, inattendue.
*1.4 Localisées dans un cercle de 80 kilomètres autour d’Éphèse, énumérées aux chapitres 2 et 3. Ces Églises, selon certains, représentent les Églises de tous les temps (sept symbolise la totalité).
*1.4 Paraphrase du nom de Dieu révélé à Moïse (Ex 3.14-15; comparer Hé 13.8). Un écrit juif le désignait comme «Celui qui est, qui était et qui sera» (Targum de Jérusalem).
*1.4 Le chiffre sept symbolise la perfection, la totalité.
*1.5 Qualification du Messie reprise d’Es 55.4.
*1.5 Voir 1 Co 15.20, 23.
*1.6 Voir Ex 19.6.
*1.7 Dn 7.13 . Dans plusieurs manifestations de Dieu, il est question des nuées (Ex 19.16; Es 6.4; Mc 9.7; Ac 1.9; comparer Mt 24.30; 25.31; 26.64).
*1.7 Za 12.10, 14.
*1.8 Première et dernière lettres de l’alphabet grec (comparer 21.6; 22.13).
*1.8 Voir Ex 3.14. Le terme: Tout-Puissant est la traduction donnée par la Septante de l’expression: le Seigneur des armées célestes. Ce nom était aussi appliqué à l’empereur.
*1.9 Petite île de la mer Égée à une centaine de kilomètres d’Éphèse. Les autorités romaines y exilaient ceux qu’elles jugeaient indésirables.
*1.10 Cette expression (jour dominical) est déjà appliquée au premier jour de la semaine (dimanche) par Ignace d’Antioche, un contemporain de Jean.
*1.15 Cette description renvoie à plusieurs textes de l’Ancien Testament: Dn 7.13; 10.5; 7.9; 10.6.
*1.16 Voir Es 49.2.
*1.17 Voir Es 44.6 et 48.12 où il s’agit de Dieu. Ici il est question de Christ (Ap 2; 8; 22.13).
*2.1 Ce terme signifie aussi: messager, envoyé.
*2.6 Cette secte ne nous est connue que par ce que Jean en dit ici; leur doctrine et leur morale se déduisent des versets 2, 14, 20, 24.
*2.7 Gn 2.9.
*2.8 Voir note 1.17.
*2.10 C’est-à-dire pendant une période relativement brève.
*2.11 C’est-à-dire la mort éternelle, la mort physique étant la première (voir 20.6, 14; 21.8).
*2.13 C’est-à-dire y règne en maître. Pergame était célèbre pour ses temples d’idoles et pour la ferveur avec laquelle on y adorait l’empereur romain.
*2.14 Allusion à un devin, Balaam, que le roi Balaq a payé pour maudire les Israélites (Nb 22 à 24). N’ayant pas réussi, il eut recours à un autre moyen pour les décimer (Nb 25.1-2; 31.16).
*2.17 Les vainqueurs des jeux olympiques recevaient de telles pierres sur lesquelles était gravé leur nom.
*2.18 Voir Dn 10.6.
*2.20 Voir 1 R 16.31; 2 R 9.22.
*2.24 Il s’agit certainement d’un enseignement secret, réservé aux initiés de cette secte, qui s’accompagnait de pratiques immorales (v. 20-21).
*2.27 Ps 2.8-9.
*3.1 C’est-à-dire l’Esprit de Dieu dans sa plénitude (comparer 1.4).
*3.7 Posséder la clé c’est pouvoir ouvrir, avoir autorité. Jésus est un descendant du roi David (Ac 2.30), il a toute autorité sur le royaume éternel promis à David.
*3.7 Es 22.20.
*3.14 C’est-à-dire celui en qui tout est vrai, certain, en qui toutes les promesses de Dieu sont accomplies (voir 2 Co 1.20).
*3.14 Voir Ap 22.13; Pr 8.22. Autre traduction: Celui qui a présidé à la création de Dieu.
*3.19 Pr 3.12.
imgimg

COMMANDEMENTS ET PROMESSES

  • Quelles instructions divines trouve-t-on dans cette portion des Écritures?
  • Placez-vous dans le contexte original et imaginez créativement ce que les auditeurs originaux ont ressenti en recevant cette instruction. Comment s'applique-t-elle à vous là où vous vivez ou travaillez aujourd'hui?
  • Quelle espérance inspirée par Dieu remarquez-vous dans cette portion des Écritures? Comment pouvez-vous grandir et la vivre toujours plus dans votre propre vie?
  • Engagez-vous à parler à un ami de ce que cette espérance signifie pour vous aujourd'hui.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower)
Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
11