Calling, Healing & Teaching

lQk 5:1-6:49

51nW wIl Du multityQd prest Rn him und huud Du wuud Rv gRd, hE wRz standiN bI Du lAk Rv genoosuret. 2hE sUU tQ bOts standiN bI Du lAk, but Du fiSuumin had gRn Wt Rv Dem, und wuu wRSiN Deu nets. 3hE entud intQ wun Rv Du bOts, wic wRz sImunz, und askt him tQ pqt Wt u litul frRm Du land. hE sat dWn und tRt Du multutyQdz frRm Du bOt. 4wen hE had finiSt spEkiN, hE sed tQ sImun,

jEzus

pqt Wt intQ Du dEp, und let dWn yUU nets fUU u kac.

5sImun oonsud him,

sImun pEtu

moostu, wE wuukt UUl nIt, und tqk nuTiN; but at yUU wuud I wil let dWn Du net.

6wen DA had dun Dis, DA kRt u grAt multityQd Rv fiS, und Deu net wRz brAkiN. 7DA bekund tQ Deu pootnuz in Du uDu bOt, Dat DA Sqd kum und help Dem. DA kAm, und fild bOT bOts, sO Dat DA bigan tQ siNk. 8but sImun pEtu, wen hE sUU it, fel dWn at jEzus nEz, sAiN,

sImun pEtu

dipoot frRm mE, fUU I am u sinful man, lUUd.

9fUU hE wRz umAzd, und UUl hQ wuu wiD him, at Du kac Rv fiS wic DA had kRt; 10und sO UUlsO wuu jAmz und jRn, sunz Rv zebedE, hQ wuu pootnuz wiD sImun.jEzus sed tQ sImun,

jEzus

dOnt bE ufrAd. frRm nW Rn yQ wil bE kaciN pEpul ulIv.

11wen DA had brRt Deu bOts tQ land, DA left evrETiN, und fRlOd him. 12wIl hE wRz in wun Rv Du sitEz, bihOld, Deu wRz u man fql Rv leprusE. wen hE sUU jEzus, hE fel Rn hiz fAs, und begd him, sAiN,

u lepu

lUUd, if yQ wRnt tQ, yQ kan mAk mE klEn.

13hE strect Wt hiz hand, und tuct him, sAiN,

jEzus

I wRnt tQ. bE mAd klEn.

imEdEutlE Du leprusE left him. 14hE kumoondud him tQ tel nO wun,

jEzus

but gO yUU wA, und SO yUUself tQ Du prEst, und Rfu fUU yUU klenziN ukUUdiN tQ wRt mOzus kumoondud, fUU u testumOnE tQ Dem.

15but Du rEpUUt kunsuuniN him spred muc mUU, und grAt multutyQdz kAm tugeDu tQ hiu, und tQ bE hEld bI him Rv Deu infuumitEz. 16but hE wiTdrQ himself intQ Du dezuut, und prAd.17Rn wun Rv DOz dAz, hE wRz tEciN; und Deu wuu farusEz und tEcuz Rv Du lR sitiN bI, hQ had kum Wt Rv evrE viluj Rv galulE, jQdEu, und juuQsulum. Du pWu Rv Du lUUd wRz wiD him tQ hEl Dem. 18bihOld, men brRt u parulIzd man Rn u kRt, und DA sUUt tQ briN him in tQ lA bifUU jEzus. 19nRt fIndiN u wA tQ briN him in bikRz Rv Du multityQd, DA went up tQ Du hWstRp, und let him dWn TrQ Du tIlz wiD hiz kRt intQ Du midul bifUU jEzus. 20sEiN Deu fAT, hE sed tQ him,

jEzus

man, yUU sinz oo fugivun yQ.

21Du skrIbz und Du farusEz bigan tQ rEzun, sAiN,

Du farisEz und Du rulijus lEduz

hQ iz Dis hQ spEks blasfumEz? hQ kan fugiv sinz, but gRd ulOn?

22but jEzus, pusEviN Deu TRts, oonsud Dem,

jEzus

wI oo yQ rEzuniN sO in yUU hoots? 23wic iz EzEu tQ sA, ‘yUU sinz oo fugivun yQ;’ UU tQ sA, ‘uuIz und wRk?’ 24but Dat yQ mA nO Dat Du sun Rv man haz uTUUutE Rn uuT tQ fugiv sinz

(hE sed tQ Du parulIzd man),

jEzus

I tel yQ, uuIz, tAk up yUU kRt, und gO tQ yUU hWs.

25imEdEutlE hE rOz up bifUU Dem, und tqk up Dat wic hE wRz lAiN Rn, und dipootid tQ hiz hWs, glUUufIiN gRd. 26umAzmunt tqk hOld Rn UUl, und DA glUUufId gRd. DA wuu fild wiD fiu, sAiN,

pEpul in kupuunEum

wE hav sEn strAnj TiNz tudA.

27ooftu DEz TiNz hE went Wt, und sUU u taks kulektu nAmd lEvI sitiN at Du taks Rfis, und sed tQ him,

jEzus

fRlO mE!

28hE left evrETiN, und rOz up und fRlOd him. 29lEvI mAd u grAt fEst fUU him in hiz hWs. Deu wRz u grAt krWd Rv taks kulektuz und uDuz hQ wuu riklIniN wiD Dem. 30Deu skrIbz und Du farusEz muumud ugenst hiz disIpulz, sAiN,

Du farisEz und Du rulijus lEduz

wI dQ yQ Et und driNk wiD Du taks kulektuz und sinuz?

31jEzus oonsud Dem,

jEzus

DOz hQ oo helTE hav nO nEd fUU u fuziSun, but DOz hQ oo sik dQ. 32I hav nRt kum tQ kUUl Du rIcus, but sinuz tQ ripentuns.

33DA sed tQ him,

Du farisEz und Du rulijus lEduz

wI dQ jRnz disIpulz Rfun fast und prA, lIkwIz UUlsO Du disIpulz Rv Du farusEz, but yUUz Et und driNk?

34hE sed tQ Dem,

jEzus

kan yQ mAk Du frendz Rv Du brIdgrQm fast wIl Du brIdgrQm iz wiD Dem? 35but Du dAz wil kum wen Du brIdgrQm wil bE tAkun uwA frRm Dem. Den DA wil fast in DOz dAz.

36hE UUlsO tOld u parubul tQ Dem.

jEzus

nO wun pqts u pEs frRm u nyQ goomunt Rn an Old goomunt, UU els hE wil teu Du nyQ, und UUlsO Du pEs frRm Du nyQ wil nRt mac Du Old. 37nO wun pqts nyQ wIn intQ Old wIn skinz, UU els Du nyQ wIn wil buust Du skinz, und it wil bE spild, und Du skinz wil bE distrYd. 38but nyQ wIn must bE pqt intQ freS wIn skinz, und bOT oo pruzuuvd. 39nO man haviN druNk Old wIn imEdEutlE dizIuz nyQ, fUU hE sez, ‘Du Old iz betu.’

61nW Rn Du sekund sabuT ooftu Du fuust, hE wRz gOiN TrQ Du grAn fEldz. hiz disIpulz plukt Du hedz Rv grAn und At, rubiN Dem in Deu handz. 2but sum Rv Du farusEz sed tQ Dem,

Du farisEz

wI dQ yQ dQ Dat wic iz nRt lRful tQ dQ Rn Du sabuT dA?

3jEzus, oonsuiN Dem, sed,

jEzus

havunt yQ {{red, rEd}} wRt dAvid did wen hE wRz huNgrE, hE, und DOz hQ wuu wiD him; 4hW hE entud intQ gRdz hWs, und tqk und At Du SO bred, und gAv UUlsO tQ DOz hQ wuu wiD him, wic iz nRt lRful tQ Et iksept fUU Du prEsts ulOn?

5hE sed tQ Dem,

jEzus

Du sun Rv man iz lUUd Rv Du sabuT.

6it UUlsO hapund Rn unuDu sabuT Dat hE entud intQ Du sinugRg und tRt. Deu wRz u man Deu, und hiz rIt hand wRz wiDud. 7Du skrIbz und Du farusEz wRct him, tQ sE weDu hE wqd hEl Rn Du sabuT, Dat DA mIt fInd an akyuzASun ugenst him. 8but hE nyQ Deu TRts; und hE sed tQ Du man hQ had Du wiDud hand,

jEzus

rIz up, und stand in Du midul.

hE urOz und stqd. 9Den jEzus sed tQ Dem,

jEzus

I wil ask yQ sumTiN: iz it lRful Rn Du sabuT tQ dQ gqd, UU tQ dQ hoom? tQ sAv u lIf, UU tQ kil?

10hE lqkt urWnd at Dem UUl, und sed tQ Du man,

jEzus

strec Wt yUU hand.

hE did, und hiz hand wRz ristUUd az sWnd az Du uDu. 11but DA wuu fild wiD rAj, und tUUkt wiD wun unuDu ubWt wRt DA mIt dQ tQ jEzus.12in DEz dAz, hE went Wt tQ Du mWntun tQ prA, und hE kuntinyQd UUl nIt in preu tQ gRd. 13wen it wRz dA, hE kUUld hiz disIpulz, und frRm Dem hE cOz twelv, hQm hE UUlsO nAmd upRsulz: 14sImun, hQm hE UUlsO nAmd pEtu; andrQ, hiz bruDu; jAmz; jRn; filup; booTRlumyQ; 15maTyQ; tRmus; jAmz, Du sun Rv alfEus; sImun, hQ wRz kUUld Du zelut; 16jQdus Du sun Rv jAmz; und jQdus iskarEut, hQ UUlsO bikAm u trAtu. 17hE kAm dWn wiD Dem, und stqd Rn u levul plAs, wiD u krWd Rv hiz disIpulz, und u grAt {{numbu, mumu}} Rv Du pEpul frRm UUl jQdEu und juuQsulum, und Du sE kOst Rv tIr und sIdun, hQ kAm tQ hiu him und tQ bE hEld Rv Deu dizEzuz; 18az wel az DOz hQ wuu trubuld bI unklEn spiuits, und DA wuu bEiN hEld. 19UUl Du multityQd sUUt tQ tuc him, fUU pWu kAm Wt Rv him und hEld Dem UUl.20hE liftud up hiz Iz tQ hiz disIpulz, und sed,

jEzus

blesid oo yQ hQ oo pUU,gRdz kiNdum iz yUUz.21blesid oo yQ hQ huNgu nW,fUU yQ wil bE fild.blesid oo yQ hQ wEp nW,fUU yQ wil laf.22blesid oo yQ wen men hAt yQ, und wen DA iksklQd und mRk yQ, und TrO Wt yUU nAm az Evul, fUU Du sun Rv manz sAk.23rijYs in Dat dA, und lEp fUU jY, fUU bihOld, yUU riwUUd iz grAt in hevun, fUU Deu fooDuz did Du sAm TiN tQ Du prRfits.24but wO tQ yQ hQ oo ric!fUU yQ hav rusEvd yUU kRnsulASun.25wO tQ yQ, yQ hQ oo fql nW,fUU yQ wil bE huNgrE.wO tQ yQ hQ laf nW,fUU yQ wil mUUn und wEp.26wO, wen men spEk wel Rv yQ,fUU Deu fooDuz did Du sAm TiN tQ Du fRls prRfits.27but I tel yQ hQ hiu: luv yUU enumEz, dQ gqd tQ DOz hQ hAt yQ, 28bles DOz hQ kuus yQ, und prA fUU DOz hQ mistrEt yQ. 29tQ him hQ strIks yQ Rn Du cEk, Rfu UUlsO Du uDu; und frRm him hQ tAks uwA yUU klOk, dOnt wiThOld yUU kOt UUlsO. 30giv tQ evrEwun hQ asks yQ, und dOnt ask him hQ tAks uwA yUU gqdz tQ giv Dem bak ugen.31az yQ wqd lIk pEpul tQ dQ tQ yQ, dQ igzaktlE sO tQ Dem. 32if yQ luv DOz hQ luv yQ, wRt kredut iz Dat tQ yQ? fUU Evun sinuz luv DOz hQ luv Dem. 33if yQ dQ gqd tQ DOz hQ dQ gqd tQ yQ, wRt kredut iz Dat tQ yQ? fUU Evun sinuz dQ Du sAm. 34if yQ lend tQ DOz frRm hQm yQ hOp tQ rusEv, wRt kredut iz Dat tQ yQ? Evun sinuz lend tQ sinuz, tQ rusEv bak az muc. 35but luv yUU enumEz, und dQ gqd, und lend, ikspektiN nuTiN bak; und yUU riwUUd wil bE grAt, und yQ wil bE cildrun Rv Du mOst hI; fUU hE iz kInd tuwUUd Du unTankful und Evul.36DeufUU bE muusiful,Evun az yUU fooDu iz UUlsO muusiful.37dOnt juj,und yQ wOnt bE jujd.dOnt kundem,und yQ wOnt bE kundemd.set frE,und yQ wil bE set frE.38giv, und it wil bE givun tQ yQ: gqd meJu, prest dWn, SAkun tugeDu, und runiN Ovu, wil bE givun tQ yQ. fUU wiD Du sAm meJu yQ meJu it wil bE meJud bak tQ yQ.

39hE spOk u parubul tQ Dem.

jEzus

kan Du blInd gId Du blInd? wOnt DA bOT fRl intQ u pit? 40u disIpul iz nRt ubuv hiz tEcu, but evrEwun wen hE iz fqlE trAnd wil bE lIk hiz tEcu. 41wI dQ yQ sE Du spek Rv caf Dat iz in yUU bruDuz I, but dOnt kunsidu Du bEm Dat iz in yUU On I? 42UU hW kan yQ tel yUU bruDu, ‘bruDu, let mE rEmQv Du spek Rv caf Dat iz in yUU I,’ wen yQ yUUself dOnt sE Du bEm Dat iz in yUU On I? yQ hipukrit! fuust rEmQv Du bEm frRm yUU On I, und Den yQ kan sE kliulE tQ rEmQv Du spek Rv caf Dat iz in yUU bruDuz I. 43fUU Deu iz nO gqd trE Dat prudQsuz rRtun frQt; nUU ugen u rRtun trE Dat prudQsuz gqd frQt. 44fUU Ec trE iz nOn bI its On frQt. fUU pEpul dOnt gaDu figz frRm TUUnz, nUU dQ DA gaDu grAps frRm u brambul bqS. 45Du gqd man Wt Rv Du gqd treJu Rv hiz hoot briNz Wt Dat wic iz gqd, und Du Evul man Wt Rv Du Evul treJu Rv hiz hoot briNz Wt Dat wic iz Evul, fUU Wt Rv Du ubunduns Rv Du hoot, hiz mWT spEks.46wI dQ yQ kUUl mE, ‘lUUd, lUUd,’ und dOnt dQ Du TiNz wic I sA? 47evrEwun hQ kumz tQ mE, und hiuz mI wuudz, und {{duz, diz}} Dem, I wil SO yQ hQ hE iz lIk. 48hE iz lIk u man bildiN u hWs, hQ dug und went dEp, und lAd u fWndASun Rn Du rRk. wen u flud urOz, Du strEm brOk ugenst Dat hWs, und kqd nRt SAk it, bikRz it wRz fWndud Rn Du rRk. 49but hE hQ hiuz, und duzunt dQ, iz lIk u man hQ bilt u hWs Rn Du uuT wiTWt u fWndASun, ugenst wic Du strEm brOk, und imEdEutlE it fel, und Du rQun Rv Dat hWs wRz grAt.

COMMANDS & PROMISES

  • What God-given instructions do you note in this portion of Scripture?
  • Put yourself in the original setting and creatively think about what it might have been like to receive this instruction. How does this relate to you where you live and work today?
  • What God-inspired hope do you note in this portion of Scripture? How can you grow to have more of this in your own life?
  • Commit yourself to tell a friend about what this hope means for you today.
A provisional demo of the Uniskript WEB in the SourceView format
World English Bible (WEB)
a Public Domain Modern English translation
of the Holy Bible.

© 2018 SourceView LLC.
11