Sign Seven

John 11:1-12:50

111Now a certain man was sick, Lazarus from Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha. 2It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick. 3The sisters therefore sent to him, saying,

LAZARUS’ SISTER MARY & MARTHA

Lord, behold, he for whom you have great affection is sick.

4But when Jesus heard it, he said,

JESUS

This sickness is not to death, but for the glory of God, that God’s Son may be glorified by it.

5Now Jesus loved Martha, and her sister, and Lazarus. 6When therefore he heard that he was sick, he stayed two days in the place where he was. 7Then after this he said to the disciples,

JESUS

Let’s go into Judea again.

8The disciples told him,

THE DISCIPLES

Rabbi, the Jews were just trying to stone you, and are you going there again?

9Jesus answered,

JESUS

Aren’t there twelve hours of daylight? If a man walks in the day, he doesn’t stumble, because he sees the light of this world. 10But if a man walks in the night, he stumbles, because the light isn’t in him.

11He said these things, and after that, he said to them,

JESUS

Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep.

12The disciples therefore said,

THE DISCIPLES

Lord, if he has fallen asleep, he will recover.

13Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he spoke of taking rest in sleep. 14So Jesus said to them plainly then,

JESUS

Lazarus is dead. 15I am glad for your sakes that I was not there, so that you may believe. Nevertheless, let’s go to him.

16Thomas therefore, who is called Didymus,* said to his fellow disciples,

THOMAS

Let’s go also, that we may die with him.

17So when Jesus came, he found that he had been in the tomb four days already. 18Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia* away. 19Many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to console them concerning their brother. 20Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house. 21Therefore Martha said to Jesus,

MARTHA

Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died. 22Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you.

23Jesus said to her,

JESUS

Your brother will rise again.

24Martha said to him,

MARTHA

I know that he will rise again in the resurrection at the last day.

25Jesus said to her,

JESUS

I am the resurrection and the life. He who believes in me will still live, even if he dies. 26Whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?

27She said to him,

MARTHA

Yes, Lord. I have come to believe that you are the Christ, God’s Son, he who comes into the world.

28When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying,

MARTHA

The Teacher is here, and is calling you.

29When she heard this, she arose quickly, and went to him. 30Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him. 31Then the Jews who were with her in the house, and were consoling her, when they saw Mary, that she rose up quickly and went out, followed her, saying,

THE CROWD

She is going to the tomb to weep there.

32Therefore when Mary came to where Jesus was, and saw him, she fell down at his feet, saying to him,

LAZARUS’ SISTER MARY

Lord, if you would have been here, my brother wouldn’t have died.

33When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, 34and said,

JESUS

Where have you laid him?

They told him,

THE CROWD

Lord, come and see.

35Jesus wept.
36The Jews therefore said,

THE CROWD

See how much affection he had for him!

37Some of them said,

THE CROWD

Couldn’t this man, who opened the eyes of him who was blind, have also kept this man from dying?

38Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it. 39Jesus said,

JESUS

Take away the stone.

Martha, the sister of him who was dead, said to him,

MARTHA

Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.

40Jesus said to her,

JESUS

Didn’t I tell you that if you believed, you would see God’s glory?

41So they took away the stone from the place where the dead man was lying.* Jesus lifted up his eyes, and said,

JESUS

Father, I thank you that you listened to me. 42I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me.

43When he had said this, he cried with a loud voice,

JESUS

Lazarus, come out!

44He who was dead came out, bound hand and foot with wrappings, and his face was wrapped around with a cloth.
Jesus said to them,

JESUS

Free him, and let him go.

45Therefore many of the Jews, who came to Mary and saw what Jesus did, believed in him. 46But some of them went away to the Pharisees, and told them the things which Jesus had done. 47The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said,

JEWISH LEADERS

What are we doing? For this man does many signs. 48If we leave him alone like this, everyone will believe in him, and the Romans will come and take away both our place and our nation.

49But a certain one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them,

CAIAPHAS THE HIGH PRIEST

You know nothing at all, 50nor do you consider that it is advantageous for us that one man should die for the people, and that the whole nation not perish.

51Now he didn’t say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation, 52and not for the nation only, but that he might also gather together into one the children of God who are scattered abroad. 53So from that day forward they took counsel that they might put him to death. 54Jesus therefore walked no more openly among the Jews, but departed from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim. He stayed there with his disciples.
55Now the Passover of the Jews was at hand. Many went up from the country to Jerusalem before the Passover, to purify themselves. 56Then they sought for Jesus and spoke one with another, as they stood in the temple,

THE CROWD

What do you think—that he isn’t coming to the feast at all?

57Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
121Then six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead. 2So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him. 3Mary, therefore, took a pound* of ointment of pure nard, very precious, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment. 4Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,

JUDAS ISCARIOT

5Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii,* and given to the poor?

6Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it. 7But Jesus said,

JESUS

Leave her alone. She has kept this for the day of my burial. 8For you always have the poor with you, but you don’t always have me.

9A large crowd therefore of the Jews learned that he was there, and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead. 10But the chief priests conspired to put Lazarus to death also, 11because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
12On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem, 13they took the branches of the palm trees, and went out to meet him, and cried out,

THE CROWD

Hosanna!* Blessed is he who comes in the name of the Lord,* the King of Israel!

14Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written, 15“Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”* 16His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him. 17The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb, and raised him from the dead, was testifying about it. 18For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign. 19The Pharisees therefore said among themselves,

THE PHARISEES

See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.

20Now there were certain Greeks among those that went up to worship at the feast. 21These, therefore, came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying,

SOME GREEKS

Sir, we want to see Jesus.

22Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus. 23Jesus answered them,

JESUS

The time has come for the Son of Man to be glorified. 24Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit. 25He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. 26If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there will my servant also be. If anyone serves me, the Father will honor him.
27Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time?’ But for this cause I came to this time. 28Father, glorify your name!

Then there came a voice out of the sky, saying,

GOD

I have both glorified it, and will glorify it again.

29The multitude therefore, who stood by and heard it, said that it had thundered. Others said,

THE CROWD

An angel has spoken to him.

30Jesus answered,

JESUS

This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes. 31Now is the judgment of this world. Now the prince of this world will be cast out. 32And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.

33But he said this, signifying by what kind of death he should die. 34The multitude answered him,

THE CROWD

We have heard out of the law that the Christ remains forever.* How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up?’ Who is this Son of Man?

35Jesus therefore said to them,

JESUS

Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going. 36While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.

Jesus said these things, and he departed and hid himself from them. 37But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him, 38that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke,
“Lord, who has believed our report?
To whom has the arm of the Lord been revealed?”*
39For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again,
40“He has blinded their eyes and he hardened their heart,
lest they should see with their eyes,
and perceive with their heart,
and would turn,
and I would heal them.”*
41Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.* 42Nevertheless even of the rulers many believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue, 43for they loved men’s praise more than God’s praise.
44Jesus cried out and said,

JESUS

Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me. 45He who sees me sees him who sent me. 46I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness. 47If anyone listens to my sayings, and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world. 48He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day. 49For I spoke not from myself, but the Father who sent me, he gave me a commandment, what I should say, and what I should speak. 50I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.

*John 11:16 “Didymus” means “Twin”.
*John 11:18 15 stadia is about 2.8 kilometers or 1.7 miles
*John 11:41 NU omits “from the place where the dead man was lying.”
*John 12:3 a Roman pound of 12 ounces, or about 340 grams
*John 12:5 300 denarii was about a year’s wages for an agricultural laborer.
*John 12:13 “Hosanna” means “save us” or “help us, we pray”.
*John 12:13 Psalm 118:25-26
*John 12:15 Zechariah 9:9
*John 12:34 Isaiah 9:7; Daniel 2:44 (but see also Isaiah 53:8)
*John 12:38 Isaiah 53:1
*John 12:40 Isaiah 6:10
*John 12:41 Isaiah 6:1

LEARNING FROM THE PAST

  • With which character do you most identify in this portion of Scripture? Why?
  • What strengths and/or weaknesses do you see in this character in this portion of Scripture?
  • What do you think God was wanting accomplish through the life of your selected character?
  • What do you think God is wanting to accomplish through your life? How can you cooperate with his kind purposes in your life?
World English Bible (WEB)
a Public Domain Modern English translation
of the Holy Bible.

© 2018 SourceView LLC.
11